Kahramangiller

Kan Şarkısı – Damarlarındaki Sesi Dinleme Öğüdü

İthaki Yayınları’nın Mayıs 2014’te Türkçe’ye kazandırdığı “Kan Şarkısı”, İngiliz yazar Anthony Ryan, alışılagelmiş dünya coğrafyası atlasıyla tarif edilmemiş bambaşka bir coğrafya yaratımıyla fantezi edebiyat türünde klasik olmaya aday bir üçleme roman başlangıcı sunuyor. Roman, efsane karakter ana ekseninde insana dair tüm düşünceleri, duyguları ve zaafları; barut icat edilmemiş ama dünya tarihinde herhangi bir kronolojik noktaya konumlandıramayacağımız bir çağdan okuyucularına aktarıyor.

“Kan Şarkısı” kitabı, İthaki Yayınları’nın kitap kapağına taşıdığı yakışıklı erkek figüründen öte acımasız bir savaşçı, ancak sorgulayıcı beyinle seven yürek Vaelin Al Sorna karakteri ekseninde kurgu coğrafya/zaman ortamında yaşanan olayları anlatıyor. Başta Vaelin Al Sorna karakteri olmak üzere Birleşmiş Diyar’ın kraliyet ailesi, soyluları, fakirleri kısaca kitaptaki her karakter özelinde insan olmaktan kaynaklı iyi-kötü çatışmasına tanıklık ettiriyor. Roman, kurgu coğrafya/zaman dünyasında geçse dahi insan mevzu bahis olduğu için çocukluk arkadaşlıklarından taht veya mevki mücadelesindeki yetişkinlere her ilişkideki iktidar savaşını da içeriyor.

Anthony Ryan

Anthony Ryan

Barış Tanyeri’nin çevirisiyle sunulan 658 sayfalık roman, hacmiyle göz korkutucu gibi görülebilmesine karşın akıcı diliyle okuyucusunu hızlıca kurgu dünyasına taşıyabiliyor. Orjinal baskısı 2013 yılı tarihli “Kan Şarkısı” romanında, çeviri bakımından ‘Suret’ ifadesi kullanımı dikkat çekiyor. Romandaki ilgili yönetici karakterleri anlamı bakımından tanılamak için en doğru tercih olarak ‘Suret’ ifadesi tabiri caizse –cuk oturuyor-. Romandaki Birleşmiş Diyar ülkesinde inanç olarak ‘İtikad’ ifadesi kullanılması da benzer şekilde takdire şayan denilebilecektir. Ancak Birleşmiş Diyar’ın inanç sistemindeki koruyucu yapı taşları olan kurumlar için ‘Nişan’ ifadesi ne derece orjinalindeki ‘Order’ ifadesiyle örtüşüyor, şüpheliyim. ‘Düzen’ ifadesi basit görülmüş ve anlamı karşılayamayacak diye düşünülmüş olabilir ama belki Türkiye kültürü bakımından ‘Ocak’ ifadesi de olabilirdi gibi.. Ama ‘Nişan’ ifadesi de akılda kalıcı.

‘Kuzgunun Gölgesi’ Savaş Üzerine Düşüyor

İngiltere ve ABD’de geniş okuyucu kitlesine ulaşmış “Kan Şarkısı” romanı, bir üçlemedeki ilk kitap olması itibariyle yazar Anthony Ryan’ın nasıl bir fantezi dünya kurguladığına ilişkin detaylı betimlemelere de sahip.  Ryan’ın kitapta hemen girişte sunulan haritasında görülebildiği üzere olaylar, Birleşmiş Diyar dediği ve eğer kuzeyindeki buz kitlesi düşünülmezse ada ülkesi topraklarıyla komşuları Alpir İmparatorluğu’yla Meldir Adaları’nda geçiyor.

kan-sarkisi-2

Romanda giriş kısmından itibaren bize olayları Alpir İmparatorluğu’nun tarihçisi Lord Verniers anlatacak izlenimi veriliyor. Ama Vaelin Al Sorna, birbirinden farklı isimlerle anıldığı genç yaşta efsaneye dönüştüğü hayatına ilişkin olayları tarihçiye nasıl aktarıyor ilerleyen sayfalarda ortaya çıkıyor.

Bu yazı, "İthaki Kütüphanesi" adlı yazı dizimizin bir parçasıdır.

Yorumlar